« しゃがれ声が出るようになりました~ | トップページ | 県道の端を黙々と歩くトム »

2010年7月 7日 (水)

ガバナンス

りりーちゃーん、”ガバナンス”という言葉は、きのうNHK会長の「大相撲名古屋場所を放送しません」のあいさつの中に出てきた言葉なの。わからなくてカタカナ語辞典を引いたけど載ってなかったわ。御主人様も「”ガバナンス”て何ね」と言っています。インターネットで調べたら「企業統治を指します」って。NHKさん、もっとみんなが直ぐにわかる言葉をつかってくださいな。 おかみさん

|

« しゃがれ声が出るようになりました~ | トップページ | 県道の端を黙々と歩くトム »

コメント

私の辞書にも載っていません。govern 納める 統治する
goverment 政治 政体 支配 管理 なら載っています。みんなが直ぐにわかる言葉使ってほしいのは同感です。

投稿: 五月人形 | 2010年7月 7日 (水) 07時06分

五月人形さま おはようございます^^

あさ一番いくつもコメントありがとうございました。

>みんなが直ぐにわかる言葉使ってほしいのは同感です。
どうしてこんな簡単なことがわからないのでしょうね。

投稿: りりー姫 | 2010年7月 7日 (水) 07時59分

昨日の、福地 NHK 会長の記者会見その中で
ガバナンスとゆう言葉をしゃべっておりましたが
年配の人には判らなかったでしょうね
この頃はやたらとカタカナが多くて年寄りには
むずかしく、日本語で話してほしいものです

 笑顔のわらびちゃん happy01scissors

投稿: わらびちゃん | 2010年7月 7日 (水) 09時09分

難しい言葉を使ったら、如何にも上等に聞こえるとでも思ってるのでしょうか。ガバナンスでなくてもこの場合はちゃんと通じますよね。日本語にない何かを表現するときは外国語でも仕方ないですが。

投稿: kazuyoo60 | 2010年7月 7日 (水) 09時43分

わらびちゃん おはようございます^^

>年配の人には判らなかったでしょうね
わから無かったと思いますよ。
>日本語で話してほしいものです
どうしていつもこんななんでしょうね。

投稿: りりー姫 | 2010年7月 7日 (水) 10時10分

kazuyoo60さん おはようございます^^

>ガバナンスでなくてもこの場合はちゃんと通じますよね。
私には通じるのにわざと言ってるみたいにきこえます。

投稿: りりー姫 | 2010年7月 7日 (水) 10時22分

カタカナ英語が氾濫しるぎです。
企業の中なら、楽天のように社内の言葉がすべて
英語になっても仕方ないかなと思いますが、
政治やニュースのときは、日本語を使ってもらいたいものです。

投稿: トムジェリ | 2010年7月10日 (土) 16時16分

トムジェリさん こんばんは^^

>政治やニュースのときは、日本語を使ってもらいたいものです。
いつも思うのですよ。

いくつもコメントありがとうございました。

投稿: りりー姫 | 2010年7月10日 (土) 21時38分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/100653/48816328

この記事へのトラックバック一覧です: ガバナンス:

« しゃがれ声が出るようになりました~ | トップページ | 県道の端を黙々と歩くトム »